Difference between revisions of "Korean"

From Yugipedia
Jump to: navigation, search
(Updated example file link.)
(Added the ScR section for the Classic sets)
Line 2: Line 2:
  
 
Being part of the ''[[OCG]]'', Korean cards follow Japanese printing schedules. However, they also follow some ''[[TCG]]'' product lines, such as the ''[[Hidden Arsenal (series)|Hidden Arsenal series]]'', and have a few exclusive sets and cards.
 
Being part of the ''[[OCG]]'', Korean cards follow Japanese printing schedules. However, they also follow some ''[[TCG]]'' product lines, such as the ''[[Hidden Arsenal (series)|Hidden Arsenal series]]'', and have a few exclusive sets and cards.
 +
 +
The Classic sets ''[[Legend of Blue Eyes White Dragon]]'' to ''[[Ancient Sanctuary]]'' were released fast one after another in an effort to catch up with the 5-year-old game at the time. They were released the same as the TCG, having both a [[1st Edition|First]] and [[Unlimited Edition|Unlimited]] editions. They used the same rarities, and the [[Secret Rare]] cards had the TCG foiling, with diagonal lines. Once all those sets were out they started following the ''[[Japanese]]'' products more closely, this among other things prompted the ''Secret Rare'' foiling change to the ''[[OCG]]'' cross-style format. So by the time the Unlimited editions from those 11 sets were reprinted the 2 Secret Rares per pack had a foiling change, and that way they can be distinguished from original Unlimited runs.
  
 
Korean cards have their own [[Card backing|backing]], with the first Korean logo. They use a terminology translated from Japanese, but they are formatted with the ''TCG'' style. For example, the type line "[Dragon/Synchro/Effect]" is written "[드래곤족'''/'''싱크로/효과]", using a slash instead of a middle dot as of the Japanese style ([드래곤족'''・'''싱크로/효과]); the copyright text on the bottom-right corner is English. They also use censored ''TCG'' artworks, though the Korean-dubbed shows have uncensored ''OCG'' artworks.
 
Korean cards have their own [[Card backing|backing]], with the first Korean logo. They use a terminology translated from Japanese, but they are formatted with the ''TCG'' style. For example, the type line "[Dragon/Synchro/Effect]" is written "[드래곤족'''/'''싱크로/효과]", using a slash instead of a middle dot as of the Japanese style ([드래곤족'''・'''싱크로/효과]); the copyright text on the bottom-right corner is English. They also use censored ''TCG'' artworks, though the Korean-dubbed shows have uncensored ''OCG'' artworks.
  
 
== Example ==
 
== Example ==
[[File:OuterEntityAzathot-NECH-KR-SR-1E.png|center|360px]]
+
<gallery mode="packed" heights="400px">
 +
OuterEntityAzathot-NECH-KR-SR-1E.png       | A Korean Premiere exclusive
 +
Back-KR.png                                | Korean OCG Backing
 +
</gallery>
  
  

Revision as of 13:17, 21 December 2019

Korean cards are manufactured by Daewon for distributing in South Korea. Their ID was K, then changed into KR.

Being part of the OCG, Korean cards follow Japanese printing schedules. However, they also follow some TCG product lines, such as the Hidden Arsenal series, and have a few exclusive sets and cards.

The Classic sets Legend of Blue Eyes White Dragon to Ancient Sanctuary were released fast one after another in an effort to catch up with the 5-year-old game at the time. They were released the same as the TCG, having both a First and Unlimited editions. They used the same rarities, and the Secret Rare cards had the TCG foiling, with diagonal lines. Once all those sets were out they started following the Japanese products more closely, this among other things prompted the Secret Rare foiling change to the OCG cross-style format. So by the time the Unlimited editions from those 11 sets were reprinted the 2 Secret Rares per pack had a foiling change, and that way they can be distinguished from original Unlimited runs.

Korean cards have their own backing, with the first Korean logo. They use a terminology translated from Japanese, but they are formatted with the TCG style. For example, the type line "[Dragon/Synchro/Effect]" is written "[드래곤족/싱크로/효과]", using a slash instead of a middle dot as of the Japanese style ([드래곤족싱크로/효과]); the copyright text on the bottom-right corner is English. They also use censored TCG artworks, though the Korean-dubbed shows have uncensored OCG artworks.

Example