Language |
Name | Card text |
French |
Barrière Syntonisatrice | Sélectionnez 1 monstre Syntoniseur face recto que vous contrôlez. Ce monstre ne peut pas être détruit au combat ou par les effets d'une carte, jusqu'à la End Phase du prochain tour.
|
German |
Empfängerbarriere | Wähle 1 offenes Empfänger-Monster, das du kontrollierst. Das Monster kann bis zur End Phase des nächsten Spielzugs nicht durch Kampf oder Karteneffekte zerstört werden.
|
Italian |
Barriera del Tuner | Scegli 1 mostro Tuner scoperto che controlli. Quel mostro non può essere distrutto in battaglia o dagli effetti delle carte fino alla End Phase del prossimo turno.
|
Portuguese |
Barreira Reguladora | Escolha 1 monstro Regulador com a face para cima que você controla. Esse monstro não pode ser destruído em batalha ou por efeitos de card até a Fase Final do próximo turno.
|
Spanish |
Barrera del Cantante | Selecciona 1 monstruo Cantante boca arriba que controles. Ese monstruo no puede ser destruido en batalla o con efectos de cartas, hasta la End Phase del próximo turno.
|
Japanese |
チューナーズ・バリア | ①:自分フィールドのチューナー1体を対象として発動できる。そのチューナーは次のターンの終了時まで戦闘・効果では破壊されない。
|
Chūnāzu Baria |
Korean |
튜너즈 베리어 | 자신 필드 위에 앞면 표시로 존재하는 튜너 1장을 선택하고 발동한다. 다음 턴의 엔드 페이즈시까지, 선택한 튜너 1장은 전투 또는 카드의 효과로는 파괴되지 않는다.
|
Simplified Chinese |
协调屏障 | 可选择1只我方场上的协调并发动。被选择的协调直至下一个回合结束时,不会因战斗或卡牌效果被破坏。
|
Traditional Chinese |
協調屏障 | 可選擇我方場上的1隻協調發動。選擇的協調在下一個回合結束前不會因戰鬥及卡的效果被破壞。
|